تثنية 1:28

Studimi

       

28 الى اين نحن صاعدون. قد اذاب اخوتنا قلوبنا قائلين. شعب اعظم واطول منا. مدن عظيمة محصّنة الى السماء وايضا قد راينا بني عناق هناك.


Komentimi i këtij ajeti  

Nga Alexander Payne

Verse 28. And doubted to what state the soul was being led. The inclination towards evil discouraged all the faculties of the mind and turned its affections away from heaven, suggesting that the falses which favour hereditary evil are more powerful and influential than the truths of the Church, and that the doctrinals or principles of action in their favour are strong, and will prevent the soul from entering into heavenly things; and, moreover, in them the soul had some perception of the gigantic power of the persuasions lying rooted in the hidden springs of action, and ever favouring some selfish end.