ეს არის თარგმანი: De Amore Conjugiali მიერ Emanuel Swedenborg
თარგმნა čeština
აღწერა:
This is Swedenborg's work on marriage. It shows that a true loving marriage between a husband and wife is the ideal human state. We can work towards it preparing ourselves to receive this gift. It brings eternal happiness and it corresponds to the marriage between the love and wisdom that flow from the Lord through all of creation.
ამ თარგმანის შესახებ:
Ve svém pojednání Manželská láska Swedenborg učí, že pohlavní rozdíly mezi mužem a ženou trvají dále i po smrti v duchovním světě a že manželství existuje i v nebi. Na zemi uzavřená manželství, která nejsou opravdová, však v nebi nepokračují. Zůstanou spolu jen ty dvojice, které patří k sobě, ostatní se rozejdou po svých vlastních cestách.
შექმნის თარიღი: 2001
კრედიტი: Many thanks to Lenka Máchová for her permission to use this translation on this site.
საავტორო უფლებები: Copyright by the author
All rights reserved.
ლიცენზია: Used with permission - იხილეთ ტერმინები
შესახებ: By Emanuel Swedenborg Manželská láska a její rozkoše moudrosti a také smilná láska a její rozkoše nepříčetnosti (Výběr) Z anglických překladů původního latinského originálu Delitiae Sapientiae de Amore Conjugiali post quas sequuntur Voluntates Insaniae de Amore Scortatorio ab Emanuele Swedenborg, Suecio, Poprvé vydáno 1768, Amsterdam Vybrala a přeložila Lenka Máchová Obálka Kantor’s Creative Club, Ostrava Vydala vlastním nákladem Lenka Máchová Kamenec 591, Frýdlant nad Ostravicí Tisk Tribun EU s.r.o. Cejl 892/32, Brno (dotisk) Vydání 1. http://www.swedenborg.cz ISBN 80-238-7219-2
მიღებულია: https://swedenborg.cz


