23
Tada Adomas tarė: “Štai kaulas iš mano kaulų ir kūnas iš mano kūno! Šita bus vadinama moterimi, nes iš vyro ji paimta”.
23
Tada Adomas tarė: “Štai kaulas iš mano kaulų ir kūnas iš mano kūno! Šita bus vadinama moterimi, nes iš vyro ji paimta”.
Da Brian David (Tradotto automaticamente in Italiano)
Le persone celesti della Chiesa antichissima, motivate dall'amore del Signore, erano in uno stato costante di sentire la separazione tra il loro interno e il loro esterno. Potevano essere esternamente coinvolti nelle necessità della vita - raccogliere e preparare il cibo, prendersi cura dei bambini, prendersi cura l'uno dell'altro - mentre nel profondo delle loro menti erano costantemente consapevoli del Signore, e degli angeli, e del valore spirituale anche delle cose esterne che stavano facendo. Ma per dare loro il senso che la vita era loro, il Signore doveva enfatizzare le loro esteriorizzazioni e dare loro il ruolo principale. Così il popolo perse la consapevolezza costante delle cose spirituali.
Questo è rappresentato qui. "Osso delle mie ossa" significa che il senso di sé morto e infernale nella vita esterna era legato alla stessa cosa nella vita interna. "Carne della mia carne" significa che il senso di sé vivente, celeste, nella vita esterna è collegato anche a quella interna. "Donna" significa il senso di sé come uno stato completo di vita, e "uomo" - usato qui in un senso specificamente maschile - significa pensieri e concetti intellettuali nell'uomo interno. Così, a tutti i livelli, il senso esteriore che la vita era propria ha preso il predominio nel popolo della Chiesa più antica.
©2025 New Christian Bible Study Corporation. All rights reserved. Printed from <span style="text-decoration:underline;">newchristianbiblestudy.org</span>
© 2025 New Christian Bible Study Corporation. Tutti i diritti riservati. Condizioni di utilizzo | Politica sulla privacy.