7
a pasie bâ ula. Amawri sahlao tlâh râh liata nata a chheipâh zydua Arabah liata zy, tlâh râh liata bypi râh liata zy, Neke râh liata zy, Kana sahlaozy yna tilaipi kiah liata nata Lebanaw liata zy, vahpi Euphrate chavah taihta sie teh u.
La Explicación
Por Alexander Payne (Traducido por computadora al Español)
Versículo 7. Y que el estado de la mente debe ser ahora invertido, y la progresión hecha en la vida celestial, es necesario explorar los males existentes en la mente del amor propio, y sus males afines, y que los nuevos principios regenerados recibidos del Señor deben impregnar todas las cosas de la doctrina, y todas las cosas de la vida, la conducta de los negocios externos, y la forma en que la verdad debe ser recibida, y la adquisición de conocimientos, y toda la extensión de la Iglesia en las cosas racionales y en todo lo que pertenece a la contemplación y el pensamiento. [La razón por la que se menciona dos veces el río, a saber, el gran río y el río Éufrates, es porque el gran río significa la afluencia de las cosas espirituales a las racionales, y el río Éufrates la afluencia de las cosas racionales a las naturales, por lo que ambos significan la afluencia de las cosas espirituales a las naturales por el principio racional" (Apocalipsis Explicado 569).]