Rinascere?

Од стране New Christian Bible Study Staff (машински преведен у Italiano)
  
hands

Qualche giorno fa, abbiamo usato un noto versetto biblico del Vangelo di Giovanni come "Versetto del giorno":

"Gesù rispose e gli disse: "In verità, in verità ti dico che se uno non nasce di nuovo, non può vedere il regno di Dio"". (Giovanni 3:3)

Un nostro lettore australiano ci ha fatto notare una cosa interessante, che getta una nuova luce su questa affermazione. Nel testo originale greco si usa la parola "ἄνωθεν", che spesso è stata tradotta con "di nuovo". Non è sbagliato, ma non sottolinea un altro significato comune di "ἄνωθεν" nella Bibbia, ovvero "dall'alto".

Come punto di riferimento, il "Lessico greco-inglese del Nuovo Testamento" di Thayer offre le seguenti definizioni per ἄνωθεν (anothen {an'-o-then}):

1) dall'alto, da un luogo più elevato, e (1a) di cose che vengono dal cielo o da Dio

2) dal primo, dal principio, dal primissimo

3) di nuovo, di nuovo

Nicodemo, il fariseo che parlava con Gesù nel racconto di Giovanni 3, prese la dichiarazione di Gesù alla lettera e con il significato di "di nuovo".

Ma Gesù l'ha spiegata in modo più approfondito, ed è abbastanza chiaro dai versetti 5-6 che stava usando una definizione più ampia. Abbiamo bisogno di rinascere dall'alto.